Features: Subtitle Workshop это самый мощный и, несомненно, один из самых удобных редакторов субтитров.
Широчайший выбор функций поможет вам легко справиться с любой задачей.
Очень хорошо продуман интерфейс и функциональность.
Полный список возможностей:
Модуль чтения и записи
Основан на URUSoft SubtitleAPI, новые форматы могут быть легко добавлены посредством скачивания обновлённой версии dll.
В данный момент (SubtitleAPI версии 1.00) поддерживается около 50 форматов субтитров.
Поддерживаются как субтитры основанные на времени, так и на кадрах.
Возможность загрузки текстовых файлов для последующей простановки времени.
Поддерживается чтение и запись тэгов стилей (жирный, наклонный, подчёркнутый) и цветовых тэгов в тех форматах, которые их поддерживают.
Настройки вывода в форматах DVDSubtitle, SAMI, Sonic Scenarist, SubStation Alpha, SubViewer 1 & 2 и TMPlayer.
Возможность сохранения субтитров в формате, заданном пользователем.
Дружественный к пользователю интерфейс.
Многоязыковая поддержка (в данный момент более 35 языков!).
Переключение между интерфейсами, включение и выключение режимов Предварительного показа и Перевода.
Удобный "Режим переводчика".
Предварительный показ интегрирован в главное окно.
Показ субтитров поверх видео.
Возможность выбора цветов субтитров, фона (или прозрачность), обводка, тень, толщина обводки и тени субтитров.
НЕ основан на Windows Media Player, что даёт более высокую производительность и качество.
Оптимизированные функции исправления субтитров для получения наибольшей скорости и эффективности. справление субтитров.
Лёгкая и точная настройка для замены символов после OCR (распознавание текста).
Мощная настраиваемая система поиска и исправления ошибок.
Возможность отмечать ошибки в основном окне при помощи разных цветов для лёгкого обнаружения.
При необходимости включение проверки/исправления ошибок во время загрузки субтитров.
Проверки и исправления (пользователь имеет возможность настраивать): пустые субтитры, пересечение, неправильные значения, субтитры для глухих, текст перед двоеточием (":") (по желанию - "Только если текст в верхнем регистре"), ненужные точки, многострочные субтитры, запрещённые символы (настраиваются), повторяющиеся символы (настраиваются), повторяющиеся субтитры (настраивающийся допуск времени), ошибки распознавания текста (OCR), пробелы перед выбранным символом, пробелы после выбранного символа, ненужные пустоты.
Проверка орфографии при помощи Microsoft Word, а следовательно, поддержка всех установленных языков.
Создание новых субтитров "с нуля".
Лёгкое добавление и удаление субтитров клавишами "Insert" и "Delete".
Разрезание файла (по выбранному субтитру, по заданному субтитру, по заданному времени, по заданному кадру, по концу видео), на требуемое количество частей (одинаковых по времени, по количеству строк или по концу нескольких видеофайлов).
Соединение бесконечного числа файлов, субтитры могут быть в разных форматах с разной частотой кадра (можно выбирать FPS для каждого файла отдельно).
Два метода для получения FPS из видео: без применения DirectX (только поддержка AVI) и используя DirectX (поддержка всех форматов видео, но более медленный).
Возможность выбора расширений для привязки к программе.
Поддержка drag & drop (субтитры и видеофайлы).
Поддержка командной строки.
Список свежих файлов (настраиваемое количество от 0 до 20).
Операции со временем: Установка задержки (положительная или отрицательная, время или кадры).
Установка продолжительности (максимальная и минимальная).
Выравнивание субтитров при помощи одного из трёх методов: 1- первый и последний диалог видео, 2- синхронизация по двум точкам (линейный алгоритм) и 3- выравнивание по синхронизированным субтитрам.
"Увеличение времени" для увеличения окончания времени показа субтитров, используя различные условия.
Изменение FPS (кадры в секунду) одним щелчком.
"Увеличение длительности" выбранного субтитра до начала следующего.
Возможность "Загрузить текст из файла", для исправления файла используя показатели времени из других субтитров.
Операции с текстом: Поиск и Замена текста - "Целые слова", "Чувствительно к регистру" и "Сохранять регистр".
"Автовыравнивание" для укорачивания субтитров имеющих более трёх строк в две и подгонки длин. "Изменение регистра" с пятью различными вариантами.
"Объединить строки" чтобы выбранные субтитры стали однострочными.
"Разделить субтитр" для лёгкого разбиения многострочного (или очень длинного) субтитра на две пропорциональные по времени части.
"Переворот текста" с сохраняя или нет порядок строк.
"Исправление знаков препинания", полезно для языков с порядком чтения справа налево.
"Удаление многоточий" уничтожает ненужные "...", если они присутствуют в конце строки одного и в начале строки следующего субтитра.
"Загрузить текст из файла", для исправления текста, используя текст других субтитров.
Операции с текстом и временем : "Сортировка субтитров" для сортировки всех субтитров по их начальному времени.
"Объединение субтитров" создаёт на основе нескольких субтитров один (например, "- Привет!" и "- Эй!!!" станет текстом "- Привет!- Эй!!!").
Поддерживает невероятное количество форматов.
Имеет многоязычный интерфейс.
Имеет подробное руководство пользователя на русском языке.
It supports all the subtitle formats you need and has all the features you would want from a subtitle editing program. Subtitle Workshop makes subtitle creating/editing/converting tasks almost a pleasure, the amicable and intuitive interface mixes easy to access menus & must have features with advanced functions and a remarkable speed and stability, drastically reducing subtitle editing time. It includes spell check function and an advanced video preview feature which will ease the task even more. The best choice for the beginner, expert or the fansubber. Have a try, and you'll forget the rest!
Complete list of features:
Reading and writing engine
Based in URUSoft SubtitleAPI, so new formats can be easily added by downloading an updated dll file.
Currently (version 1.05 of SubtitleAPI) supports around 56 subtitle formats.
Can handle both time and frame based subtitles.
Can load files in plain text format so that you can set the timings.
Supports reading and writing style tags (bold, italic, underline) and color tags in format which support it.
Supports Output Settings in DVDSubtitle, SAMI, Sonic Scenarist, SubStation Alpha, SubViewer 1 & 2 and TMPlayer formats.
Supports saving a subtitle in your custom format.
Interface
User friendly.
Configurable shortcuts.
Supports multi-language (currently over 35 languages are available!).
Can switch between interfaces to adapt to the user's need, you can turn Video Preview Mode on and off and Translator Mode on and off.
User friendly "Translator mode".
Video preview
Integrated in the main window.
Shows subtitles over the video.
Can show information about the video you are watching.
You are able to customize foreground color, background color (or transparent), show border or not, show shadow or not, border and shadow's width of the subtitles.
NOT based in Windows Media Player, this results in a highly improved performance and visual quality.
Subtitle fixing
Highly enhanced functions strictly designed to get speed and a high grade of efficiency.
Advanced & easy to customize text scripts for OCR errors repair, offering the possibility of using regular expressions.
Powerful and totally customizable error fixing engine.
Possibility to mark errors in the main list with a different font style and color so that it is easy to identify them visually.
Optional automated checks/fixes on load subtitle.
Checks and fixes (all are optional, you may configure it): empty subtitles, lines without letters, overlapping, bad values, hearing impaired subtitles, text before colon (":") (optional - "Only if text is in capital letters"), unnecessary dots, "-" in subtitles with one line, subtitles over two lines, prohibited characters (configurable characters), repeated characters (configurable characters), repeated subtitles (configurable time tolerance), OCR errors, spaces before custom characters, spaces after custom characters, unnecessary spaces, too long/short durations and too long lines (only check).
General
Extremely customizable.
Multi-level Undo-Redo.
Spell check using Microsoft Word's engine, so it supports any installed language.
Can create new subtitles from scratch.
Easily add and delete subtitles with "Insert" and "Delete" keys.
Can split subtitle (at selected item, at given item, at given time, at given frame, or at the end of video), or in an indefinite number of parts (equal in time, in lines or at the end of multiple videos).
Can join an indefinite number of subtitles, and those subtitles may be in different formats with different FPS (you can select a different FPS for each file).
Two methods of getting FPS from video: without using DirectX (only supports AVI) and using DirectX (supports all video formats, but it is slower).
You are able to choose which subtitle extensions to associate.
Supports drag & drop (subtitle files and video files).
Supports command line.
Recent files list (customizable number of recent files from 0 to 20).
Timing operations
Set delay (positive or negative, time or frames).
Set duration limits (maximum duration and minimum duration).
Adjust subtitles using four possible methods: 1- first and last dialogs, 2- synchronize using two points (linear algorithm), 3- Adjust to synchronized subtitles and 4- Advanced system to synchronize subtitles using an indefinite number of points.
"Time expander/reducer" to expand/reduce the final time of certain subtitles under certain conditions.
"Automatic durations" to calculate the duration of subtitles using a simple formula.
FPS Conversion with one click.
"Extend length" to extend the length of selected subtitles to the start time of the next one.
"Shift subtitle" forward or backwards a configurable amount of time.
"Read times from file" feature, to fix a subtitle using another subtitle's times.
Text-related operations
Search & Replace text with "Match whole words", "Case sensitive" and "Preserve case" options.
"Smart line adjust" to constrain subtitles bigger than three lines into two and adjust length of lines.
"Convert case" with 6 different conversion modes.
"Unbreak subtitles" to make all selected subtitles be in one line.
"Divide lines" to easily divide a subtitle with more than one line (or one big line) into two subtitles with proper time recalculation.
"Reverse text" keeping lines order or not.
"Fix punctuation", very useful for right-to-left languages.
"Delete unnecessary links" to delete the unnecessary "..." if they are present the end of one line and at the beginning of the next one.
"Read texts from file" feature, to fix a subtitle using another subtitle's text.
Text and times related
"Sort subtitles" to sort all the subtitles according to their start time.
"Combine subtitles" to make all the selected subtitles become only one (for eg. "- Hi!" and "- Hey!!!" to "- Hi!|- Hey!!!").
Visual effects with the texts and times of the subtitles.
Possibility to mark subtitles for later review (and of course unmark them) and read Subtitle Report Files (*.srf) generated by ViPlay.
Current list of supported formats:
Adobe Encore DVD (*.txt)
Advanced SubStation Alpha (*.ass)
AQTitle (*.aqt)
Captions 32 (*.txt)
Captions DAT (*.dat)
Captions DAT Text (*.dat)
Captions Inc. (*.txt)
Cheetah (*.asc)
CPC-600 (*.txt)
DKS Subtitle Format (*.dks)
DVD Junior (*.txt)
DVD Subtitle System (*.txt)
DVDSubtitle (*.sub)
FAB Subtitler (*.txt)
IAuthor Script (*.txt)
Inscriber CG (*.txt)
JACOSub 2.7+ (*.jss; *.js)
Karaoke Lyrics LRC (*.lrc)
Karaoke Lyrics VKT (*.vkt)
KoalaPlayer (*.txt) (equal to one of the variations of TMPlayer)
MAC DVD Studio Pro (*.txt)
MacSUB (*.scr)
MicroDVD (*.sub)
MPlayer (*.mpl)
MPlayer2 (*.mpl)
MPSub (*.sub)
OVR Script (*.ovr)
Panimator (*.pan)
Philips SVCD Designer (*.sub)
Phoenix Japanimation Society (*.pjs)
Pinnacle Impression (*.txt)
PowerDivX (*.psb)
PowerPixel (*.txt)
QuickTime Text (*.txt)
RealTime (*.rt)
SAMI Captioning (*.smi)
Sasami Script (*.s2k)
SBT (*.sbt)
Sofni (*.sub)
Softitler RTF (*.rtf)
SonicDVD Creator (*.sub)
Sonic Scenarist (*.sst)
Spruce DVDMaestro (*.son)
Spruce Subtitle File (*.stl)
Stream SubText Player (*.sst)
Stream SubText Script (*.ssts)
SubCreator 1.x (*.txt)
SubRip (*.srt)
SubSonic (*.sub)
SubStation Alpha (*.ssa)
SubViewer 1.0 (*.sub)
SubViewer 2.0 (*.sub)
TMPlayer (*.txt) (five different variations)
Turbo Titler (*.txt)
Ulead DVD Workshop 2.0 (*.txt)
ViPlay Subtitle File (*.vsf)
ZeroG (*.zeg)
System Requirements
IBM or compatible Pentium/AMD processor (900 MHz or greater), 512 MB RAM or greater. 1024 x 768, 16-bit display (32-bit recommended)
Windows XP SP2
Windows Vista all SP
Windows 7
Language Multilanguage(Russian) Добавлено 5% на востановление Доступно только для пользователей